搜尋結果
84 results found with an empty search
- 鄭詠元 | Shinehouse 曉劇場
Team Members 成員介紹 鄭詠元 Back As a contracted playwright (Saxian co.), Cheng joined Shinehouse Theatre in 2006 and has maintained his career as a stage performer for about three years. In 2010, he began to devote his work in writing of film and television productions. In 2014, he worked as a screenwriter in KimKong Puppet Show. During that time, he also contributed in many popular puppet show lyrics. He has more than ten years of professional writing experience. In 2017, he returned to Shinehouse Theatre to re- hone his creative energy and successively participate in the annual productions of "Armageddon Trilogy 3: Adolf ”, “Yuguko”, “La Marie Vision”, and Edinburgh Festival Fringe’s Taiwan Season: “Fish” as sign language performer.
- 之間 | Shinehouse 曉劇場
Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development 《戰士,乾杯!》 2022曉劇場年度製作 2022.10.21 - 2022.10 .23 To the Warriors ! 「我是誰?為何而戰?」 招靈歌山林繚繞,戰士歸來! 2020年受邀韓國東亞劇場藝術節 2021年受邀首爾國際環境藝術節 舞踏我劇場/AGAXART 我妻惠美子 參演 潮來巫女召喚亡者,藉她之口囁嚅亡者之音, 相互詛咒彼此早死的伴侶、和盆栽為友的男人...。 潮湧來去,漂浮的他們極力為自己生命定錨,在極樂和地獄間徘徊 2018年伯淵導演藉國藝會「海外藝遊計畫」前往日本三大靈場之一的恐山,那裡仿若北投地熱谷的火山地形、堆疊一座座石頭塔祭弔亡魂,不停轉動的風車隨風旋去念想;日本八戶市當地的潮來巫女(Itako),必由眼盲的女子擔任,她以口傳遞著生死兩界的訊息,與台灣的觀落陰相似,令猝不及防地生命消逝時,生者得以傳遞思念。 潮來之音是海潮陣陣逼近的聲響,是徘徊在生死間的低聲喃喃,也是滌淨的潮垢離。 演出時間 07.15(五)19:30 07.16(六)14:30、19:30 07.17(日)14:30 導演/劇本創作:鍾伯淵 肢體設計暨演出者:我妻惠美子(Emiko Agatsuma) 演出者:曾珮、廖治強、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、謝承瑜 製作人:葉育伶︱技術總監/舞台設計暨執行:李孟融︱音樂設計:陳明儀︱服裝設計:李逸塵︱燈光設計暨執行:柯雅云︱音樂音效執行:張婉庭︱執行製作/字幕執行:李雅涵 更多資訊→ More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre
- 2021 | Shinehouse 曉劇場
2023 3/17-19 《微波爐裡的無事下午》 A Free Afternoon In The Microwave 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 5/19-21 《潮來之音》歐洲巡迴版 The Whisper of the Waves 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 6/3-6/4 《5月35日》 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 6/21 《潮來之音》歐洲巡迴版 The Whisper of the Waves 立陶宛,克萊佩達 Lithuania,Klaipeda 立陶宛國家戲劇院 TheATRIUM KLAIPĖDA DRAMA THEATER 6/28.29 《潮來之音》歐洲巡迴版 The Whisper of the Waves 德國,柏林 Germany,Berlin 柏林文化中心 Internationales Kulturcentrum ufaFabrik e.V 11/3-5 臺南演出計畫 臺灣,台南 Taiwan,Tainan
- 萬-李孟融 | Shinehouse 曉劇場
Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development 成員介紹 李孟融 Founding members of Shinehouse Theatre. With the passion in performing arts, Lee has devoted into theatre for over a decade, with experience in Performing Arts Alliance as Secretary General, NGO, Department of Cultural Affairs, The National Taichung Theater, Taiwan Film and Audiovisual Institute, event company, performing arts group and many others, accumulated rich experiences in administration and production. He has also recently devoted into theatre education, public relationship, promotion, fund raising and many other aspects in arts industry. 萬座曉劇場營運總監 Back 李孟融 Zeke LEE Chief Operating Officer 萬座曉劇場營運總監 Founding members of Shinehouse Theatre. With the passion in performing arts, Lee has devoted into theatre for over a decade, with experience in Performing Arts Alliance as Secretary General, NGO, Department of Cultural Affairs, The National Taichung Theater, Taiwan Film and Audiovisual Institute, event company, performing arts group and many others, accumulated rich experiences in administration and production. He has also recently devoted into theatre education, public relationship, promotion, fund raising and many other aspects in arts industry. Back Back TEAM MEMBERS More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre
- 陳家誼 | Shinehouse 曉劇場
Team Members 成員介紹 陳家誼 Member, marketing executive and actress of Shinehouse Theatre. She graduated from National Taiwan University of Arts, majored in drama, and devoted into theatre performance afterward. Her past performances include: “The Woman and The Butcher” (M.O.I Production), San-Chin development project for actors (Yang’s Ensemble), “The 366th Night” (Biu Theatre), and “Yerma” (TIFA, Theodoros Terzopoulos). She joined Shinehouse Theatre in 2017, and performed in “Adolf”, “Madame de Sade”,” The Whisper of the Waves”, Miyabe Miyuki’s “In Between”, and many others. Back
- 許程崴 | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村
Latest latest news Artists About Us Xu Chengwei The founder of "Xu Chengwei Production Dance Troupe", the body language of returning to the truth and being rude, and accommodating softness and rigidity is the essence of Xu Chengwei's production dance troupe. The members of the "Gu Ming Shen Dance Troupe" have taught improvisation and improvisation dance for many years, and even performed improvisation dance performances. Currently, he is also a lecturer at Huashan Academy of Peking Art University and a lecturer in modern dance at the Department of Dance at Taipei City University. Back Education In 2016, he graduated from the Institute of Dance, National Taipei University of the Arts. In 2011, he graduated from the National Taipei University of the Arts Department of Dance with a seven-year system. experience In 2021, he was selected to create the work "Dead Line" in [Kaohsiung Spring Art Festival Small Theater Series]. In 2021, the work "Kidult" will be premiered at the National Experimental Theater of the Two Halls. In 2018, "Ritual" was invited to perform selected pas de deux excerpts from Taipei [Encounter Dance Festival] and Macau [Contemporary Dance Exhibition and Exchange Platform]. In 2017, "Rite" was selected as the "HOTPOT East Asian Dance Platform" at the Hong Kong Urban Contemporary Dance Festival. In 2016, "Rituals" [Edinburgh Fringe Festival - Taiwan Season] and [NEUNOW Art Festival in the Netherlands]. In 2015, "Ritual" was selected as the "Thirty Salon Theater Station Project", and performed at the "Beijing Dance Fortnight" and the "Hawaii Dance Festival". 2015 "Rites" "Shi'an Cultural and Educational Foundation-Shi'an Aesthetics Award". Program content Choreographer Xu Chengwei has a strong interest in topics such as death and ritual because of his family's funeral background, and has inspiration and connections from ordinary people. There are various attitudes of existence, and I hope to share and communicate with the audience through creation. Faced with these issues, perhaps I don’t know how to face them or how to solve them. However, in Cheng Wei’s creative works, these kinds of issues are often used to arouse everyone’s awareness and attention through the stories of the works, and trigger the audience to change their minds. A lot of thinking and choices lead to resonance and fermentation on the topic. The work "Shangzao" Cheng Wei will connect the good and evil in human life with the ritual of sending off and inviting the gods. It is said that the December 24th of the lunar calendar is the annual sending-off day. People must follow the time and time of sending off the gods. The ceremony invites the Kitchen God back to the heaven, but it is necessary to prepare to send the gods seven treasures: gold, silver, copper, iron, tin, pearls, agate, to pray for peace and future in the coming year, and on the fourth day of the first lunar month, people must also follow Customs and rituals cautiously welcome the gods back, continue to monitor the world, and report good and evil. This time, Cheng Wei will start from the creative quality of Qibao as a dance, integrate various traditional sacrificial rituals into the choreography and movements, combine sacrificial rituals and people's beliefs, and discuss and think about everything in life with the people. Is it controlled by God? This time, Xiao Theater's village-based recruitment plan is based on alienation. After the severe outbreak of the epidemic, people were separated geographically, culturally and psychologically, and a sense of anxiety and panic appeared. Through the work "Shangzhuo", it proposes beliefs about people's hearts, hoping to stabilize the power in people's hearts, re-examine themselves and lead people to understand traditional ritual culture, triggering people's multiple thinking about life and culture. More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com
- 之間 | Shinehouse 曉劇場
Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development 《山鬼》 饕餮劇集 試演會:台北 2022.10.7 - 2022.10.09 The unnamable phantoms 最初最初, 是從那個我們都不想再聽見的名詞開始..... 2020年受邀韓國東亞劇場藝術節 2021年受邀首爾國際環境藝術節 舞踏我劇場/AGAXART 我妻惠美子 參演 潮來巫女召喚亡者,藉她之口囁嚅亡者之音, 相互詛咒彼此早死的伴侶、和盆栽為友的男人...。 潮湧來去,漂浮的他們極力為自己生命定錨,在極樂和地獄間徘徊 2018年伯淵導演藉國藝會「海外藝遊計畫」前往日本三大靈場之一的恐山,那裡仿若北投地熱谷的火山地形、堆疊一座座石頭塔祭弔亡魂,不停轉動的風車隨風旋去念想;日本八戶市當地的潮來巫女(Itako),必由眼盲的女子擔任,她以口傳遞著生死兩界的訊息,與台灣的觀落陰相似,令猝不及防地生命消逝時,生者得以傳遞思念。 潮來之音是海潮陣陣逼近的聲響,是徘徊在生死間的低聲喃喃,也是滌淨的潮垢離。 演出時間 07.15(五)19:30 07.16(六)14:30、19:30 07.17(日)14:30 導演/劇本創作:鍾伯淵 肢體設計暨演出者:我妻惠美子(Emiko Agatsuma) 演出者:曾珮、廖治強、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、謝承瑜 製作人:葉育伶︱技術總監/舞台設計暨執行:李孟融︱音樂設計:陳明儀︱服裝設計:李逸塵︱燈光設計暨執行:柯雅云︱音樂音效執行:張婉庭︱執行製作/字幕執行:李雅涵 更多資訊→ More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre
- 嚴婕瑄 | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村
Back Latest latest news Artists About Us 嚴婕瑄 嘉義人,生於1994,自由藝術工作者,跳舞也編舞,嘗試讓表演產生對話,擴張肢體語言的力量,試圖量衡舞蹈與生活的關係,藉由創作的思辨理解生命的樣貌,研究範疇包涵台灣本土文化,性別議題,近年創作關注父權社會議題及女性自覺。 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com
- 萬-鄭詠元 | Shinehouse 曉劇場
Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development Members 鄭詠元 Back As a contracted playwright (Saxian co.), Cheng joined Shinehouse Theatre in 2006 and has maintained his career as a stage performer for about three years. In 2010, he began to devote his work in writing of film and television productions. In 2014, he worked as a screenwriter in KimKong Puppet Show. During that time, he also contributed in many popular puppet show lyrics. He has more than ten years of professional writing experience. In 2017, he returned to Shinehouse Theatre to re- hone his creative energy and successively participate in the annual productions of "Armageddon Trilogy 3: Adolf ”, “Yuguko”, “La Marie Vision”, and Edinburgh Festival Fringe’s Taiwan Season: “Fish” as sign language performer. 成員介紹 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre
- 之間 | Shinehouse 曉劇場
Home About Wan Visit Venue Our Team History Program International Development 萬座曉劇場創作支持: 隔離島劇團《半生瓜》 第23屆臺北文學獎舞臺劇本組評審獎劇作── 「作品帶著劇作家的理解與悲憫,卻仍能以高度自制的手法,創造情節的懸疑與情境的荒謬。」 ──文學獎決審 汪俊彥老師 久沒回家的女兒,發現從不下廚的母親竟在做菜。 砧板旁多出的平板電腦、髒亂的客廳、房間裏的父親、職場上的男朋友⋯⋯ 母女一口一口啖着鹹甜酸辣的苦瓜,體會口腔中那令人五味雜陳的味道。在這個日久失修的家中,糾纏半 生無法解脫的到底是⋯⋯? 有些事情可能我們根本一輩子都不會明白,除了⋯⋯ I love you for sentimental reasons. 演出時間 05.06(五)19:30 05.07(六)14:30、19:30 05.08(日)14:30 編劇|劉紹基 導演|黃曉暉 製作人|吳以寧 行政統籌|邱洛彤 舞臺監督|尹懷慈 舞臺助理|楊溢淙 舞臺設計|許之 燈光設計|林映辰 行銷宣傳|盧冠之 演員|李詠詩、廖穎怡 節目連結 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre
- Ian Gualdani | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村
計畫理念 《體感青草集》——「燉煮一支慢熟的舞」創作前期實驗計畫。 創作緣起 萬華青草巷,是自清代以來就有的古老街巷之一,早期開墾時疾病眾多,居民常依賴口傳偏方或至龍山寺求藥籤,再到附近的青草店買青藥草治病,因此青草街又稱「救命街」。走進艋舺小小的青草巷 之中,彷彿走進了一個迷你的藥草森林,早期的醫療系統不發達,青草藥材默默地成為最接地氣的民間 治療體系,古老的先民智慧也傳承其中,許多婆婆媽媽們更是熱衷於青草,不管治病或養生,都習慣抓藥回家燉煮,也許 ,在青草巷小小的店舖裡,環繞於青草藥才之間的,是一種信仰與寄託,更是流動在人與人之間的溫度。而這份熬煮的溫度,也讓我憶起兒時阿公阿嬤家的廚房,鍋中慢燉慢煎的每一點心意 •和有時自己也會被迫捏著鼻子喝下幾碗的熟悉。 近年當了媽媽之後,為了避免讓成長中的孩子接觸西醫對抗式療法中會增加身體負擔、甚至導致強烈副作用的化學合成藥物,而開始學習 「順勢療法」,逐漸認識了自然界中蘊藏著恢復健康密碼的植物、礦物或動物,提供了藉由生命力、身心狀態和免疫力的提升來促進健康的另一種途徑。而這般想要接觸大自然草藥,並能熟知、分享和運用自如的渴望,好似與青草巷的婆婆媽媽們,有了切身的、跨越 時空的連結。 也許 ,這當中流動的,不僅是信仰與寄託;熬煮的,也不僅是養分與溫度。也許只是最根本的、來自盘親純粹的愛與期盼。 Back Latest latest news Artists About Us 王怡湘 豐原人,現為自由表演藝術工作者、古舞文創「跳舞蘭計劃 Dancing Orchid 」 合作教師 。 怡湘曾參與歐洲編舞家 Regine Chopinot 、Henrietta Horn 、Gregor Seyffert 、Xavier Le Roy、Gianni Joseph、Lucas Viallefond 等作品演出,並擔任德國德劭劇院舞團 Ballett der TheaterDessau- Gregor Seyffert Compagnie 、組合語言舞團、賴翠霜舞創劇場、水影舞集、紙風車兒童劇團、三十舞蹈劇場、頑劇場等合作表演者與編舞者。舞蹈創作 《局外人》曾獲第十三屆台新藝術獎提名、《漫漫》獲2018年世安美學獎。當前育有一隻近四歲的調皮小兒,每天都在鬥智鬥力、玩味母職和成就自我價值的維度間探索奇妙平衡。 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com